Porridge or “mush.”

1

1680.  When it is cooked, is called sapaen or homma.—Transl. of ‘A Voyage to New Netherland’—‘Memoirs of the Long Island Historical Society,’ i. 217 (1867). (Italics in the original.)

2

1793.  

        Ev’n in thy native regions, how I blush
To hear the Pensylvanians call thee Mush!
On Hudson’s banks, while men of Belgic spawn
Insult and eat thee by the name Suppawn.
Joel Barlow, ‘The Hasty Pudding,’ p. 6 (Hallowell, 1815). (Italics in the original.)    

3

1809.  They [the Van Bummels] were the first inventors of suppawn, or mush and milk.—W. Irving, ‘A History of New-York,’ ii. 100 (1812).

4

1821.  The house contained neither bread nor flour; and we were obliged to sup upon sipawn. (Note) Hasty pudding, made of maize.—T. Dwight, ‘Travels,’ iv. 104. (Italics in the original.)

5

1832.  Their [Dutch villagers’] unvaried supper was supon (mush); sometimes with milk, but more generally with buttermilk, blended with molasses.—Watson, ‘Historic Tales of New York,’ p. 36.

6

1832.  See RULLITIES.

7

1833.  I helped myself with an iron spoon from a dish of suppawn, and fishing up a cup from the bottom of a huge pan of milk, I poured the snowy liquid over the boiled meal that rivalled it in whiteness.—C. F. Hoffman, ‘A Winter in the Far West,’ i. 141 (Lond., 1835).

8