subs. (old).—A child in the womb: literally, JACK-IN-THE-CELLAR (q.v.). [From the Dutch.]

1

  1644.  CLEVELAND, The Character of a London Diurnall, 1. The originall sinner in this kind was Dutch; Galliobelgicus, the Protoplast; and the moderne Mercuries, but HANS-EN-KELDERS. The Countesse of Zealand was brought to Bed of an Almanack; as many Children, as dayes in the yeare.

2

  1648.  Mercurius Pragmaticus, i. The Birthday of that precious new government; which is yet but a HANS-EN-KELDER.

3

  c. 1658.  LOVELACE, Poems, p. 63, ‘Being Treated.’

          Next beg I to present my duty
To pregnant sister in prime beauty,
Whom well I deeme (e’re few months elder)
Will take out HANS FROM pretty KELDER.

4

  1663.  DRYDEN, The Wild Gallant, v., Wks., p. 61 (1701). It seems you are desirous I should Father this HANS EN KELDER heere.

5

  1672.  MARVELL, The Character of Holland, line 65.

        More pregnant than their Marg’ret, that laid down
For HANS-IN-KELDER of a whole Hans-Town.

6

  c. 1696.  B. E., A New Dictionary of the Canting Crew, s.v. HANS-EN-KELDER, Jack in the Box, the Child in the Womb, or a Health to it.

7

  1672.  WYCHERLEY, Love in a Wood, v. Then I am as it were a grandfather to your new Wiffe’s, HANS EN KELDER.

8

  1678.  T. BAKER, Tunbridge Wells, p. 27. Here’s a health to this Lady’s HANS IN KELDER!

9

  1725.  A New Canting Dictionary, s.v.

10

  1785.  GROSE, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, s.v. HANS IN KELDER, a health frequently drank to breeding women, or their husbands.

11