Obs. [Altered form of F. drap cloth, covering = Pr. drap, Sp. and Pg. trapo, It. drappo:—med.L. drappus cloth (Capit. Charles the Bald, a. 850), of uncertain origin: see Diez, and Note below.] A cloth or covering spread over the saddle or harness of a horse (cf. TRAPPER sb.1); a caparison; a trapping; transf. the hangings of a litter. (Usually in pl.).

1

13[?].  K. Alis., 1606 (Bodl. MS.). Þere men miȝtten quyk yseon Many hors wiþ trappe wryen. Ibid., 3416. Many trappe many croupere.

2

13[?].  Coer de L., 1515. A messanger ther com rydand, Upon a stede whyt so mylke, His trappys wer of tuely sylke.

3

a. 1400.  Octouian, 954. He bar thre rochys of seluer clere In scheld and trappys.

4

1513.  Douglas, Æneis, XI. xv. 20. Hys rych mantill, of quham the forbreist lappis, Ratling of brycht gold wire, wyth gyltin trappys.

5

1721.  Strype, Eccl. Mem., III. iv. 36. The Queen [Mary, 1553] in her litter, richly garnished with cloth of gold, with two traps of white damask and cushions.

6

  [Note. It is clear that 14th-c. trap and trappure (later TRAPPER sb.1) correspond to OF. drap and drapure. The question is how these F. words in dr- have tr- in Eng. This may have been an Eng. change, due to influence of TRAP in other senses. But the trap form may have existed in Anglo-Fr. or even in Fr. dialects. Du Cange has trapus (one example) for med.L. drappus; Pg. and Sp. have trapo ‘clout, rag,’ formerly ‘cloth,’ also trapero (draper), trapería, trapajo; med.(Anglo-)L. had trappatura, the ordinary equivalent of trappure, OF. trappeūre: see TRAPPER sb.1]

7