Forms: 7 lilli burlero, Lilly Burleighre, 8 lilibolaro, lille-, lilla-, 8– lillibullero. [Unmeaning.] Part of the refrain (hence, the name and the tune) of a song ridiculing the Irish, popular about 1688.

1

1688.  Pol. Ballads (1860), I. 275. Ho! broder Teague, dost hear de decree? Lilli Burlero, bullen a-la Dat we shall have a new deputie.

2

1689.  Diary, in Topographer (1790), 32. The Chimes at St. Michaels … haveing for some time been made to strike Lilli Burlero.

3

1697.  Vanbrugh, Æsop, V. 66. Dol, de tol dol, dol dol, de tol dol: Lilly Burleighre’s lodg’d in a Bough.

4

1714.  Gay, Sheph. Week, Sat. 116. He sung of Taffey Welch, and Sawney Scot, Lille-bullero, and the Irish Trot.

5

1759.  Sterne, Tr. Shandy, II. ii. He … accustomed himself … to whistle the Lillabullero.

6

1760.  H. Walpole, Lett. to Sir D. Dalrymple, 3 Feb. The mob will never sing lillibullero but in opposition to some other mob.

7

1849.  Macaulay, Hist. Eng., ix. (ed. 5), II. 428. One of the characteristics of the good old soldier is his trick of whistling Lillibullero.

8

  Hence Lillibullero v., trans. (nonce-wd.) to sing ‘lillibullero’ over.

9

1762.  Sterne, Tr. Shandy, V. iii. My father managed his affliction otherwise … for he neither wept it away … nor did he … rhyme it, or lillabullero it.

10