Used by Cockayne (who took it probably from Halliwell’s cheadle-dock) as a transl. of OE. cedelc; it could not however be the representative of this word, which from the Vocabulary cited appears to be = chadlock or charlock.

1

[a. 1000.  Voc., in Wr.-Wülcker, 297. Mercurialis, cedelc, cyrlic. Ibid., 451.

2

c. 1000.  Sax. Leechd., I. 186. Þas wyrte þe man mercurialis, & oðrum naman cedelc nemneð] Cockayne translates ‘named mercurialis, and by another name cheadle.’

3